— Кстати, там кто-то бежит, — нахмурился Фред.
И правда, к ним кто-то бежал. Вернее этим кто-то была Дженни Норберт. Подбежав к ребятам, она остановилась отдышаться.
— Э… я опоздала? — спросила она с таким видом будто опоздала не на тренировку на урок по зельеделию и ожидает наказания.
— Да, но у нас еще нет одного охотника, — ответил Гарри, радуясь, что может отвлечься от назначения в капитаны.
— О какое счастье! Я как раз на охотника! — Норберт аж подпрыгнула от счастья.
К всеобщей радости, Дженни оказалась отличным охотником.
— А кто капитан? — задала самый не нужный вопрос Дженни, когда они с Джес приземлились на поле.
— Гарри, — со стопроцентной уверенностью сказала Ребби.
— О господи, — выдохнул Гарри, — так и быть. Назначаю тренировку на… короче в среду, здесь в пять часов. ОК?
Глава 18. магазинчик «УуУ»
Спустя несколько недель, в гостиной Гриффиндора появилось объявление, что скоро состоится поход в Хогсмид. Ученики оживились — они уже думали, что в сложившихся обстоятельствах их пустят в деревню. И всю неделю до этого счастливого дня все кипело в нетерпении. Шли слухи о том, что в деревне открылся магазин близнецов Уизли, но никто, даже Рон, не могли этого подтвердить — вход и выход из замка был наглухо перекрыт, ученики даже почту не могли получать. Многие бегали на переменах из класса в класс, что бы пригласить друзей пойти вместе с ними в деревню. Гарри видел, как Дин и Симус, уламывают Парвати и Лаванду, свесившихся с лестницы в девчачьи спальни, пойти с ними, как Рон, прислонившись к подоконнику, на котором сидела Гермиона, предлагает ей прогуляться по улочкам деревни, как Реббика, приперев Невилла к стенке, уверяет его, что без него она в Хогсмиде потеряется. Казалось, вся школа разделилась на парочки — только он, знаменитый Гарри Поттер пойдет в деревню один. Это вовсе не прибавляло ему хорошего настроения.
В пятницу школа трепетала — вот день кончится и завтра, уже завтра настанет долгожданная свобода. Это казалось немного странным — всего лишь поход в Хогсмид, но нет. Теперь даже первокурсникам позволялось пойти в деревню, так как теперь, когда территорию школы урезали, было почти невозможно подышать воздухом. Ученики ходили с счастливыми минами, обсуждая куда пойдут и что будут делать, даже учителя собирались развлечься, разделившись на свои группки. Только Гарри ходил не довольный — какой смысл идти одному? Как в ответ на мрачные мысли юноши к нему на встречу побежал Метью. Мальчик, одетый сегодня в зеленовато-белую мантию широко развел руки, пробираясь сквозь толпу, пока не оказался в объятьях Гарри. Как бы тот не хотел это признавать, но мальчик стал ему, как младший борат.
— Гарри, Гарри, — возбужденно щебетал Метью прямо в ухо Гарри, пока тот не поставил его на ноги и не присел перед ним на корточки, — представляешь, тетя Рёри разресила мне пойти в Хогсмид, если ты согласисься поти со мной… она разресила!
— Хорошо, я пойду с тобой, — улыбнулся Гарри. Лучше уж с Метью, чем одному, — передай тете Рёре, что я присмотрю за тобой.
— Урра!!! — закричал Метью, обняв Гарри и побежав к кабинету профессора Вектор, — я подю в Хогсмид! Я подю в Хогсмид!!!
* * *
Они шли по прохладным улочкам Хогсмида, разглядывая витрины. Метью был так низок, что мог держать Гарри только за один палец. Он непрерывно щебетал что-то про то, какая добрая профессор Вектор и какие интересные сказки рассказывает профессор Спраут. Это немного утомляло, но Гарри все же участно кивал и иногда вставлял что-то в разговор. Теперь идея пойти вместе с Метью казалась ему не такой приятной — со всех сторон были слышны умилительные охи-вздохи девчонок. Тут и там можно было слышать их веселое щебетание.
«Посмотри, какая прелесть»
«Посмотри, как он мило с ним разговаривает»
«Кажется, что ему и правда интересно!»
«А ты видела, как он на него смотрит?»
«Как папочка»
«Какой он милый!..»
Это утомляло еще больше чем рассказы Метью.
Они прошли пару метров и увидели не большой оранжевый магазинчик еле втиснувшийся между двумя старенькими домами. Над входом в магазин висела вывеска с тремя большими «У», а под ними расшифровка: «Ужастики Умников Уизли».
— Хочу туда! — указал своим пальчиком на магазин Метью, — пойдем туда!!!
Они подошли к двери, и Гарри взялся за ручку, которая тут же завизжала: «Больно! Больно! Аккуратнее, болван!». Гарри испуганно отдернул руку, а ручка, показав язык, стала нормальной. Гарри аккуратно потрогал ее, и поняв, что ручка больше не заорет, распахнул дверь. В нос ему ударило огромное количество всевозможных запахов. Стены магазинчика были обставлены стеллажами со всевозможными конфетами, напитками, шутками и приколами. У кассы была большая очередь. Ее составляли дети, в основном мальчишки, в возрасте от семи и старше со своими матерями или отцами. Оплату принимал Фред, на майке которого то исчезали, то появлялись надписи: «Я ходячий прикол из магазина «УуУ», «Не груби, ты с Уизли разговариваешь», «Мы сделаем из вас канарейку!», «Если ты был в нашем магазине, значит ты — веселый человек» и т. д. Из рабочего помещения вышел Джордж в такой же майке, как и брат. В руках у Джорджа была коробка каких-то конфет в цветных обертках. Он поднял голову на друзей и расплылся в улыбке.
— Фред, у нас гости! — Фред оторвался от покупательницы и посмотрел а ребят.
— Привет, ребята. Идите вниз, там Джинни. Я закончу с магазином и прейду. Галлеон два сикля, мэм.
Джордж положил коробку на пол и повел ребят вниз по лестнице.
— А что там было в коробке? — спросил Гарри.
— Заикательные карамельки, съел и заикаешься пятнадцать минут. Это старая идея. Совсем недавно вышла в продажу тупая жвачка. Пока жуешь — тупой как пень.
— Классный у вас магазин, — сказал Гарри, разглядывая стены.
Метью лишь смеялся.
— Ну, без тебя у нас ничего бы не было, — лукаво улыбнулся Джордж, — И я думаю, что у нашего товара спрос был бы больше, если бы на вывеске у входа была бы надпись «Спонсируется Гарри Поттером», все фанаты были бы наши.
Когда они в конце концов спустились, Гарри тут же услышал голоса.
— Рем, клади коробки № 1 в угол… Да, да… А ты Бен… Ребята, какими судьбами? — Джинни помахала им рукой.
— Привет, привет, Джинни, — улыбнулся Гарри, думая про себя, что Джинни жутко изменилась. Она сидела на каком-то ящике с пометкой «Для ЗСОФ», в оранжевом костюме с карточкой на груди, на которой значилось: «Верджиния Уизли: менеджер по продажам».